вторник, 31 януари 2012 г.

Трифон Зарезан/Trifon Zarezan


Трифон Зарезан или още изестен като  „ден на лозаря” е български народен празник в чест на свети Трифон,тъй като той се счита за пазач на лозята.Празнуваме този празник по нов стил на 1 февруари,а по стар стил на 14 февруари
По начало празникът е включен в цикъл от три последователни дни,наречени Трифунци :
Трифоновден  на  1 февруари,празнуваме и почитаме бога на виното,
 Сретение Господне  на 2 февруари деня,в който се почита мъжката рожба ;
Свети Симеон Богоприемец на 3 февруари или още Вълча или Трифонова Богородица, Зимен Симеон деня,в който почитаме Божията Майка.

Наричаме още този празник с имената Трифон Зарезой,Трифун пияница, или Трифун Чипия,а също и Зарезановден.
Празнуват не само лоразите,но кръчмарите,градинарите,соколарите.
Рано сутрин стопанката омесва хляб – пресен или квасник заедно с него се сготвя и пълнена кокошка,която по традиция се пълни с ориз или булгур ( или петел по-точно даден в жертва за мъжката рожба ) ,кокошката/петелът  се вари цял/а,а след това се припича на саджак.В нова вълнена торба се слага питата,кокошката и бъклица с вино.Мъжете отиват на лозето с торбите  на рамо,всеки мъж на своето лозе зарязва по  три-четири кютука (главини),прекръстват се,полива вино около кютука,зарязват с  косерите и от трите(четирите) главини всеки отрязва по три пръчки,след това отново се прекръстват и поливат с виното лозите. Този ритуал се нарича „зарязване”,след това всички се събират и избират „царя на лозата”.
И едва след това започва общото угощение „царят” е окичен с венец от лозови пръчки,който носи на главата си и още един венец,който носи през раменете си.Той сяда на колесар и под звуците на гайди,тъпан и гадулки теглен от лозарите се отправят към селото или града.Когато стигнат се спират пред всяка къща,домакинята изнася вино в бял котел като най-напред дава на царя де пие,след което поднася вино  и на останлите лозари.Останалото вино се плисва върху царя и се изрича следната благословия :
 „Хайде нека да е берекет,да прелива през праговете”, а „царят” отговаря „Aмин”. След това „царят” се прибира,облича се в нови дрехи и сяда на трапеза,за да посреща хора от цялото село.Затова и за цар на този празник се избира заможен човек.
А следващите два дни се отбелязват като Вълчи празници и жените спазват забрани. Както и при други вълчи дни не се шие .В тези дни жените не режат с ножици,за да не се отваря устата на вълка,не предат,не шият,не плетат на куки.Приготвят обреден хляб и раздават на хората,слагат залъци в кърмата на животните,това се прави за предпазване на добитъка и хората от вълците.Третия ден в Родопите се празнува от млади бездетни жени, като за плодородие месят царевични пити и раздават на съседи. Забранена е работата за бременните жени, вярва се ,че ако работиш бременна ще родиш дете с белег.Вечерта пък се гадаело, по въглените в огнището, каква ще е годината. В деня преди Трифоновден задължително се почиствали комините, да не падне реса на лозята.

Trifon Zarezan or  “the day of the vine-grower” is a traditional Bulgarian celebration in honor of St. Trifon, because he is known as the protector of vines. We  celebrate this holiday on 1st of February (new style) and on 14th of February (old style).But according to the old tradition the celebration consists of the first three days of February. They are called  “Trifuntsi”
On the 1st of February we celebrate Trifonovden” (The day of Trifon),the day of  the God of the wine; on 2nd of February we celebrate “Sretenie Gospodne” (or the presentation of Jesus at the Temple ) also known as  the day of the God’s son; and on the 3rd of February is  Trifon Zarezan  , also called by the Bulgarians  Wolf or Trifon Mother Mary, Simeon The Righteous(Holy Simeon) or (Vulcha or Trifonova Bogorodica; Simеon Bogopriemec or Zimen Simeon) in fact on this third day we honor the Mother of God.
Trifon Zarezan is also called Trifon piqnica (Trifon the drinker) Trifon Zarezoi or Trifon Chipiq,also Zarezanovden (the day f Zarezan)

Trifon Zarezan is a celebration ,not only for the vine-growers, but also for  the tavern-keepers and the falcons. This is how the holiday is celebrated :
 On the 1st of February early in the morning the proprietress of the house (the housewife) kneads bread – a new one or a leavened, a chicken filled with rice or with croup is also made ( in some places a rooster is cooked and filled with rice or croup it is the sacrifice given to the son, sometimes this is done on 2nd of February) Regardless of the fact on which day the chicken/rooster is cooked it has to be boiled whole and after that it is baked on trivet (spider)
The chicken or the rooster is put in a new bag made out of wool together with a wooden wine vessel filled with wine. The men go to the vines with the bags on their shoulders and make the sign of the cross three times, they take the sickles and from three hubs each of them cuts three sticks. Afterwards they make again the sign of the cross and pour the vines with wine.

This ritual is called carving or “zarqzvane”. After that all men are gathered and choose
“The king of the vine” only then the feast begins. “The king” wears wrath made of vine sticks, which he bears on his head and another one which he bears through his shoulders.
He sits on a cart and under the sound of pipes, drums and “gadulka”(traditional Bulgarian bowed string instrument) pulled by the wine-growers the king”  and his companions set off themselves to the village or the town. When they reach the town the stop by each house, the housewife takes out the wine in a white cauldron, firstly she gives a drink to “the king”, after that she offers wine to the other wine-growers. The rest of the wine she flings on “the king” and utters this blessing:

“Let there be a rich harvest, let the wine spills over the thresholds.”

And the king answers “Amen.”
Afterwards “the king” changes in new clothes and sits on the table to welcome people from the whole village/town. That’s why the chosen “king” is always a well-off man.
The next two days of Trifuntsi are known as Wolf celebrations and women are prohibited to do some actions as on the other Wolf days ( during  11th -16th  to 21st of November depending on the region) they are not allowed to sew. During these days women do not cut with scissors this is done in order to prevent the wolves to open their mouths. They also do not spin and knit. They prepare ritual bread and give it out to other people; they put bits from the bread in the mother’s milk of the animals. This is done for protection, to keep the wolves away from people and animals.
The 3rd day of Trifuntsi  in Rodopa mountain the childless women knead corn loaf and give it away to neighbors. It is forbidden to pregnant women to do any kind of work ,because it is believed that if you work on this day  while you are pregnant your child will be born with a scar. In the evening  divination is given : from the charcoals in the fireplace we predict what the year would be like. It is absolutely obligatory to clean the chimneys one day before Trifon’s day, because otherwise catkin would fall on the vines.

петък, 20 януари 2012 г.

Кукери/Kukeri

 Кукерските игри са специални обредни ритуали,които се изпълняват в България през периода от Нова Година до Сирни Заговезни.В някои региони като например в Източна България те се изпълняват между Месни и Сирни Заговезни и между Коледа и Богоявление в Западна България. Днес почти навсякъде не само в Източна България Кукеровден се празнува на Сирни Заговезни.
Независимо от времето по което се изпълняват кукерските игри целят чрез специални магически танци и страшни маски да прогонят и уплашат злите духове и орисници,така че да има богата реколта през следващата година.Обичая води началото си  по нашите земи от траките,където се празнувал по време на дните на тракийския бог Дионис и посрещането на земеделската нова година,свързана с заораването на нивите. Кукерството празнува още отминаването на зимата и настъпването на лятното плодородие.
Кукерите са мъже предрешени като зверове винаги с маски на главите,които най-често са с дървена конструкция.Най-старинни са маските с лик на овен,бик или козел.Кукерите  носят окачени чанове (звънци тучени,ляти бронзови звънци) и кожуси с козината навън.
Самите маски са най-различни от малки и символични до много големи и внушителни,изработват се също и от козина,пера,кожа; лепят се парченца разноцветни платове,огледала и други елементи. Съществуват и двулики маски от едната страна лицето е добродушно с хубав чип нос,а от другата страна то е с гърбав нос и зловещо изражение. Тези маски са символ на доброто и злото, които съществуват неразделно в света
Кукерските  маски могат да изобразяват и лица на баби,жени,старци,цар (това са типични персонажи). Когато кукерите изпълняват този обичай главните действащи лица в кукерската дружина са Цар, Момък и Невеста или Баба и Дядо. Те имат двуколка или каруца, в която возят Царя; рало, с което разорават земята обредно; крина, пълна със зърно, което царят засява; дървени мечове, боздуган и кросно, които се възприемат като подобия на фалос.
Кукерската игра пресъздава връзката между природата и човека: земя - жена, разораване - обладаване, засяване - оплождане, зърно - мъжко семе; умирането на зимата - убиването на Царя; идването на пролетта - възкръсването на Царя. Движенията на кукерите имат заклинателни значения: Мушкащите движения на червено-боядисаните мечове пресъздават оплождащите движения на половото сношение; подскачането е да накара житото да расте високо; клатенето и повалянето - да тегне и да  се люлее от изобилие зърното на житния клас;  търкалянето по земята - да се зареди човек със силата й; дрънченето на звънците и хлопките - да стряскат и прогонват лошите сили.
В източна България водачите са облечени в обичайните булчински и младоженски костюми. В останалите части на България са облечени с кози, овчи или сърнешки кожи с козината отвън, имат кожени маски на главите или пък са с начернени лица.В ръка се държи обагрен в червено дървен фалос и пометаш (дървен прът с привързан накрая парцал за измитане на пещта).



Kukeri and the special rituals of Kukeri is a special rite that is performed through our lands during  the days around New Year up until Sirni Zagovezni (The first Sunday before Lent) .
In some regions for example in Eastern Bulgaria the rite is celebrated between Mesni (Meat Fasting Day) and Sirzni Zagovezni and between Christmas Eve and Epiphany in Western parts of Bulgaria. Nowadays ,however, Kuker’s day is celebrated almost everywhere in Bulgaria  on the day of Sirni Zagovezni.
Regardless of the time of celebration the aim of the Kukeri rituals is to banish and scare away all  evil spirits and creatures with special magical dances and scary and terrifying masks so that there will be rich harvest during the next year. The custom in Bulgaria derives from the Thracians where it had been celebrated during the days of the Thracian god Dionysus altogether with the feast of the beginning of the new agricultural year related with the start of ploughing of fields.The Kukeri games also mark the beginning of the Summer Fertility and the end of winter.
Kukeri are men dressed like beasts always with masks on their heads, which usually are made of wood.The masks with faces of rams, goats or bulls are considered to be the most ancient ones.The Kukeri also wear large bells attached to the belts (the bells are made of bronze ),fur coats with the hair  outside.
The masks themselves are very different from small ones and symbolic to very big and impressive ones,they are also made of fur, feathers and goat’s hair, small bits of textile are glued,mirrors and other elements.There are also double faced-masks on the one side of the mask the face is with tip-titled nose and cheerful expression of the face, and on the other side the face has a humpbacked nose with sinister look.These masks represent the good and evil and their inseparable bond in the world.The Masks of the Kukeri also can be with faces of old women, women,old men and a king ( these are typical characters).Main characters in the Kukeri band are a King a Young Man a Bride or a Grandmother or a Grandfather.They have a two-wheeled carriage or a cart in which the King is lead,wooden plough with which they plough up the land in a ritual manner,a dry measure filled with grain which the King sows, wooden swords ,a mace and a warp-beam all of which represent a phallus.
The Kukeri rite re-creates the bond between nature and men : the land- the woman;
Plough  up – the sexual act sowing –insemination the death of the king – the end of the winter
The coming of the Spring – the Resurrection of the King. The pokes of the red edges of the swords represent the fertile movements of the sexual act.The jumps are made in order to make the wheat to grow higher.The shaking and the downthrow to make the corn to swing because of the abundant and rich ears of wheat and the rolling on the earth is done in order to charge their  bodies with its life-giving energies.The rattle of the bells the scare away and banish evil spirits.
In Eastern Bulgaria the leaders of the Kukeri are dressed in traditional bridal and bridegroom clothes.In the other parts of Bulgaria Kukeri are dressed in fur made out of deers ,goats or sheep, their faces can be also painted with charcoal in black instead of wearing a mask.They bear painted in red wooden phallus and a wooden pole with a  tied rag on its edge (this is made for the sweeping of the oven.

Празник на Огъня / Fire Celebration

    Скъпи Братя,Сестри и Приятели,

Каним ви на третата официална среща на PFI България, във връзка с предстоящият празник Имболк.

За повече информация може да се обърнете към SothiS ( Национален координатор на PFI България) : pfi_bulgaria@paganfederation.org

Dear Sisters, Brothers and Friends,

We invite you to our third official PFI Bulgaria meeting, in the spirit of the season and upcoming Imbolc Celebration.

For more information you can contact SothiS (National Coordinator of PFI Bulgaria): pfi_bulgaria@paganfederation.org